BACK TO TOP

Music

日本は寒くなってきたようですが皆様いかがお過ごしでしょうかー?^_^常夏シンガポールは今日も29℃のプール日和でございます。。そういえばもう何年も冬服着てないなぁ。。。(遠い目)さてさて、そんなシンガポールから人生初めての歌ってみた!をお届けしようと思います!以前から「カバー曲も歌って〜!」というリクエストはちょこちょこ頂いてたんだけど、なかなか着手するタイミングがなくようやくお披露目できるに至った感じです♪そして歌録りから、Mix、マスタリング、動画撮影、動画編集まで全て自宅で完結!笑デジタルでなんでもできちゃう今の世界万歳❤︎笑なかなか難しいところもたくさんあったけど総合してめちゃくちゃ楽しかったよ〜♪あまり表立って見せてないし世間にもバレでないと思うけど、基本根暗オタクなので(´▽`) '`,、'`,、1人でコツコツとパソコンいじって作業するの好きなんですよね〜笑ということで今後も定期的にカバー曲をUPして行こうかなーと思ってます。最新曲だけじゃなく昔の曲もカバーしてみようかな〜と思ってるので「この曲カバーして〜!」ってリクエストも受付ておりまーす♪ではでは第一弾の『新時代(Ado/ウタ from ONE PIECE FILM RED)』をお楽しみくださーい^_^ https://youtu.be/WL5_jOyfnAk ▶お問い合わせはこちら https://chris-hazard.com/contact/

「すばらしきこのせかい〜Final Remix」に収録されている新曲「SHADOW」の歌詞について、それはそれはたくさんの方からお問い合わせをいただきました。と言うことで、ご要望にお応えして歌詞を公開したいと思います!海外からのお問い合わせもたくさんあったため、日本語が読めるように、そして歌えるように、ローマ字バージョンも作ってみました。たくさん歌って楽しんでね❤︎Thank you for many inquiries about the lyrics of 「The World Ends With You -Final Remix-」new song “SHADOW”!! I received many inquiries from overseas lovely fans. Therefore, I also

新型コロナで外出禁止になった期間(私が現在住んでいるシンガポールでは実質2〜3ヶ月ほど)で、「最初から最後まで1人で曲を完成させてみたいなぁ〜」と思って作った作品。【作詞、作曲、歌、コーラス、編曲、レコーディング、ミックス、マスタリング、ミュージックビデオ】を全部1人で作ってみました。難しかったけど楽しかった。笑エンジニアさんってほんと凄い。これは『世界の転換期』を歌った曲です。まだまだアイデアいっぱい、試してみたいこともいっぱい、改善の余地もいっぱい!なので、今後とも地道にマイペースに創作活動に励みます。笑世界中の人とコラボもしてみたいな♪P.S. Apple Musicなど、各配信サービスでダウンロードできます^_^ Stay-at-home period due to Covid-19 (2~3months in Singapore where I live),"I think I wanna complete the MUSIC by myself from the beginning to the end

最近めっきり寒くなってきて雪なんて積もっちゃったりして、東京の交通網は驚くほどグデングデンになっちゃって、毎年雪降るたびに、どんだけ都心は雪に弱いのよ!?って思っちゃうクリスです。そんなわけでコタツでぬくぬく曲紹介いたしまーす♪本日ご紹介するのは『クリスタルの使徒 ~Servant of the Crystal~』こちらはロンドンのかの有名なアビーロードスタジオにてレコーディングした曲で、オーケストラもイギリス最高峰のロンドンシンフォニーオーケストラ!!レコーディング中もその美しい音色についつい聴き入ってしまいました。。。コチラはもともとインストだったものに歌詞がついたのですが、ラテン語で歌っているので歌詞もチラリズムしておきますね♪ Cúrrite, Bellatóres Rùbri!Run, Red Warriors!走れ、朱の戦士たちよ!Pugnáte, Bellatóres Rùbri!Fight, Red Warriors!戦え、朱の戦士たちよ!Expergiscímini, Bellatóres Rùbri!Awake, Red Warriors!目覚めよ、朱の戦士たちよ! ディシディア曲紹介、次回もお楽しみにーん❤︎ 『Massive Explosion』の歌詞はコチラ To be continued

アーケード版の時から待ってましたぁーよぉー!!いよいよ発売されましたねPS4版『ディシディア ファイナルファンタジー NT』♫私も早速PLAYしておりますよー❤︎海外は1/30発売だそーなのでもうちょいの辛抱だねっ!何気にPLAYしてる最中に自分の歌ってる曲が流れてくると俄然ヤル気倍増でファイトしちゃう単純な自分が嫌いではない今日この頃です。笑みんなはどの曲をセレクトしてPLAYてるのかなー??私が歌っている曲は何曲かあるけど、その中からまずはこの1曲!DISSIDIAのテーマ曲『Massive Explosion』でファイティン♫してくれたら嬉しいな♡ 次回は引き続きDISSIDIAでPLAYできる他の曲をご紹介させていただきまーす☆

ゴールデンウィークもあっという間に終わっちゃいましたが皆様充実したホリデーをお過ごでしたかー?私はというと、早々とお誕生日祝ってもらっちゃってましたー♡ 誕生日は2週間後の5/18なんですけどね。。(^ ^;)こんなに早くからみんなありがとー♡毎年思いますが、ホント幸せ者です♡ さて、"もーすぐ私お誕生日だよ♡"アピールも済んだところで!←あざとい前回の続き『EXODUS』の歌詞の和訳を公開したいと思います♪色々説明しようかな〜とか思っていたんですが、見てそのまま感じて頂いた方がイイかなと思い直したのでそのままドンッ!私たちの武器は想像力だぞっ♪  Vo & Lyrics: CHRIS ITOMusic: Takeharu IshimotoGuitar: Hirokazu OguraBass: T$UYO$HI (P.T.P/The Bonez)Drum: ZAX (P.T.P/The Bonez) 『EXODUS』歌詞/和訳 : CHRIS ITO紳士淑女少年少女 みなさんいらっしゃい永遠に大義名分のために戦っているの?この世界は何でできているか知っている?蒼穹の終わることのない幻想情報操作なんてもういい加減にしてよ当然に私たちをコントロールできると思っているの?さあ位置についてショータイムの始まり 秘密のプランB始動私はヒューマンエナジーを信じている大胆不敵に変わりたい 私には夢がある解決策がないのなら一緒に行かない?防衛戦を突破しよう  ついてきて閉ざされた世界からの大脱出偽物の世界からの大脱出リアルで新しい世界を感じよう誰も私たちを止められない閉ざされた世界からの大脱出偽物の世界からの大脱出リアルで新しい世界を感じよう私たちの武器は想像力だ解決策がないのなら一緒に行かない?防衛戦を突破しよう 甘く見ないで 英語歌詞はコチラ➡︎

日中はすっかり夏めいて参りましたがみなさんいかがお過ごしでしょうか♪春は新たな訪れ、環境の変化、心機一転、なんかを感じる季節ですよねー私はといいますと、年に何回か発症するポイポイモード全開でして、家中のモノをポイポイしまくっております!!断捨離サイコー♡モード全開すぎて大型家具にまで手を出そうとしている今日この頃。。。でも来年の春には100%引っ越しするし丁度いいタイミングかなぁ〜と。←捨てる気満々ポイポイすると物理的にもスッキリするし、心も軽くなるんだよねー♪ポイポイめっちゃオススメ☆モヤモヤ悶々としてきた時なんかは特に!無心でポイポイするとホントに効果あるよ。 さてさて本題。歌詞を教えて〜!!と要望が多かった『EXODUS』の歌詞を公開したいとおもいます♪この歌詞、全部英語だと思っている方も多いのでは??実はちょびっとだけ日本語が混じってるのです☆ふふふっ気づいた?笑これから初めてこ曲を聴く〜って方は、1度歌詞を見ずに聴いてみて日本語を探してみてね♡現状を変えるのはパワーがいるしリスクも伴うけれど、それさえも楽しんで、一般論なんかに惑わされずに今の自分からジャンジャン脱出して新しい自分になっていこ!って曲♪  ←説明雑次回は日本語訳と、もうちょいちゃんと説明するから今日はこの辺で!笑曲自体もビッグバンドな感じでめちゃCOOLなのでお楽しみあれ♡ 『EXODUS』Lyrics by CHRIS ITOLadies and gentlemen, boys and girls, come all永遠 Are you fighting for a just cause?Do you know what this world is made of?蒼穹の Never ends fantasyDon’t

ついに本日からFFレコードキーパー×FF零式コラボイベント始まりましたー!「我ら来たれり FFRK Ver. arrange from FF零式」「泡沫 FFRK Ver. arrange from FF零式」この2曲が聴けるようになりました〜♪ まるでスパニッシュバージョンな「UTAKATA〜泡沫〜」初のフルオーケストラ以外のバージョンの「我ら来たれり」両方ともそりゃもうカッコイイのなんのって♡このバージョンの「我ら来たれり」でこれまでのレコーディング人生で1番高い声出したかも。笑全体的にずっとキーの高い曲なんだけど、最後クライマックスのソプラノクリスにも注聴していただければ幸いです。笑次回のブログには「我ら来たれり」のラテン語歌詞について少し触れられればなぁーと思っております。 MUSIC   Takeharu IshimotoVOCAL   CHRIS ITOGuitar      Hirokazu OguraBASS       T$UYO$HI(The BONEZ/Pay money To my Pain)DRUM 

FFレコードキーパー×FF零式コラボみなさん楽しんでますかー♪私はもちろんエースもデュースもナインもGETしたよー☆ドットな3人も可愛い♡ゲームと一緒に曲も楽しんでいただけていれば嬉しいです♪ Final Fantasy零式の「我ら来たれり」の歌詞はラテン語なんだけど、”どういう意味なのか知りたい”といったお声をよくいただくので抜粋したものをラテン語、英語、日本語で掲載してみます。元々壮大な曲だけど、歌詞の意味を知りながら聴くとより一層深みが増しますよね。私はこの曲を歌う時はいつも戦うクラス0を思い浮かべてしまい、歌いながら思わず奮起してしまいます。疾走感を増したFFRK Ver.の「我ら来たれり」是非歌詞を見ながら聴いてみてください。 Progredímini, Bellatóres Rùbri!Advance, Red Warriors!進め、朱の戦士たちよ!Pugnáte, Bellatóres Rùbri!Fight, Red Warriors!戦え、朱の戦士たちよ!Dónec ánimi dáti Mátre exstínguantUntil the world made by the Mother ends again母が創りし世界がまた滅びるまでCúrrite, Bellatóres Rùbri!Run, Red Warriors!走れ、朱の戦士たちよ!Princípium fínis vénitThe beginning

Check me out
CHRiS ViNCENT LOGO white tp

CHRIS ITO/伊藤クリス/CHRiS D.ViNCENT Italian French & Japanese Mix. SingerSongWriter/Vocalist/DJ/Writer/Digital Creator